home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Open 108 / PC Open 108 CD 1.bin / CD1 / INTERNET / COPIA SITI / Getleft / getleft-setup-notcl.exe / {app} / Languages / menus.tr < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-05-20  |  11.0 KB  |  453 lines

  1. ###############################################################################
  2. #####                           Tⁿrkτe
  3. ###############################################################################
  4. ##### Bu dosya program iτin Tⁿrkτe τevirileri bulundurur
  5. ###############################################################################
  6. ##### Copyright 1999-2004 AndrΘs Garcφa Garcφa, Fi■ek Tⁿrkτe Grubu.
  7. ##### You may redistribute this file under the terms of the GPL v2
  8. #####
  9. ##### ╟eviri : Fi■ek Tⁿrkτe Grubu (linux-turkce_At_fisek.com.tr)
  10. ###############################################################################
  11.  
  12. # Here come the menu labels
  13.  
  14. Menus
  15.  
  16. file        "&Dosya"
  17. enterUrl    "&URL'yi gir..."
  18. siteMap     "&Site haritas²..."
  19. resumeSite  "Sⁿ&rdⁿr"
  20. stop        "D&urdur"
  21. stopPage    "Bu sayfadan sonra"
  22. stopFile    "Bu dosyadan sonra"
  23. stopNow     "▐imdi"
  24. pause       "Durakla&t"
  25. exit        "╟²&k²■"
  26.  
  27. options         "&Seτenekler"
  28. all             "Hepsi..."
  29. uplinks         "&Ba≡lar"
  30. linksFollow     "Takip et"
  31. linksIgnore     "Dikkate alma"
  32. levels          "&Dⁿzeyler"
  33. noLimit         "S²n²rs²z"
  34. fileFilter      "Dosyalar² &filtrele"
  35. onlyHtml        "Sadece html"
  36. chooseFilter    "Filtre seτ.."
  37. # NOT TRANSLATED
  38. images          "Images"
  39. allImages       "Hepsi"
  40. onlyThumb       "Only Thumbnails"
  41. noThumb         "No Thumbnails"
  42. external        "E&xternal links"
  43. resume          "&Sⁿrdⁿr"
  44. update          "&Gⁿncelle"
  45. cgi             "&CGI"
  46. useProxy        "&Proxy kullan"
  47. checkSize       "Buyuklugunu &kontrol et"
  48. # NOT TRANSLATED
  49. encodings       "Encodings"
  50.  
  51. tools           "&Araτlar"
  52. purgeFiles      "Dosyalar² &temizle..."
  53. restoreOrig     "Orjinalleri &geri yⁿkle..."
  54. configureProxy  "&Proxy ayarlar²..."
  55. languages       "&Dil Seτenekleri"
  56. # NOT TRANSLATED
  57. getLog          "Download log"
  58. browser         "&Choose browser..."
  59.  
  60.  
  61. help            "&Yard²m"
  62. manual          "&Elkitab²"
  63. changes         "&De≡i■iklikler"
  64. license         "&Lisans"
  65. about           "&Hakk²nda"
  66.  
  67. # NOT TRANSLATED
  68.  
  69. # Labels for context menus
  70.  
  71. cut             "Cut"
  72. copy            "Copy"
  73. paste           "Paste"
  74. clear           "Clear"
  75. selectAll       "Select all"
  76.  
  77. delete          "Delete"
  78.  
  79. download        "Download"
  80. queue           "Put in queue"
  81. allQueue        "Queue all links"
  82. localDir        "Local directory"
  83. notErase        "Do not erase"
  84. seeDown         "See download"
  85.  
  86. launchLink      "Launch link"
  87. launchRef       "Launch referrer"
  88. copyLink        "Copy link"
  89.  
  90. top             "Top"
  91. up              "Up"
  92. down            "Down"
  93. bottom          "Bottom"
  94.  
  95. html            "Html"
  96. images          "G÷rⁿntⁿler"
  97. archives        "Ar■ivler"
  98. all             "Hepsi"
  99. # NOT TRANSLATED
  100. previous        "Previous"
  101. following       "Following"
  102. activate        "Activate"
  103. deactivate      "Deactivate"
  104.  
  105. # Labels for the encoding menus
  106. # NOT TRANSLATED
  107.  
  108. europa          "Europa"
  109. africa          "Africa"
  110. asia            "Asia"
  111.  
  112. ascii           "Ascii"
  113. unicode         "Unicode"
  114. westEuropa      "Western Europe"
  115. celtic          "Celtic"
  116. greek           "Greek"
  117. iceland         "Iceland"
  118. baltic          "Baltic"
  119. centerEuropa    "Central Europe"
  120. croatian        "Croatian"
  121. cyrillic        "Cyrillic"
  122. simpleChin      "Simplified Chinese"
  123. tradChin        "Traditional Chinese"
  124. japan           "Japanese"
  125. korean          "Korean"
  126. turkish         "Turkish"
  127. hebrew          "Hebrew"
  128. arabic          "Arabic"
  129.  
  130. End
  131.  
  132. # The button labels
  133.  
  134. Buttons
  135.  
  136. ok              "Tamam"
  137. cancel          "▌ptal"
  138. start           "Ba■la"
  139. options         "Seτenekler"
  140. select          "Seτ"
  141. pause           "Duraklat"
  142. resume          "Sⁿrdⁿr"
  143. clear           "Temizle"
  144. skip            "Atla"
  145. chooseFilter    "Filtre seτ"
  146. help            "Yard²m"
  147. # NOT TRANSLATED
  148. load            "Load"
  149. save            "Save"
  150.  
  151. launch          "See"
  152.  
  153. back            "< Back"
  154. next            "Next >"
  155. finish          "Finish"
  156.  
  157. End
  158.  
  159. # The Windows titles
  160.  
  161. Titles
  162.  
  163. choose          "Dosya seτ"
  164. enterUrl        "Url'yi gir"
  165. about           "Hakk²nda"
  166. manual          "Getleft elkitab²"
  167. changes         "De≡i■iklik kay²tlar²"
  168. license         "Lisans"
  169. directory       "Dizin seτ"
  170. newDir          "Yeni dizin"
  171. # NOT TRANSLATED
  172. current         "Current"
  173. purge            "Dosya temizle"
  174. proxy            "Proxy ayarlar²"
  175. download        "Dosya τekiliyor"
  176. process         "Dosya i■leniyor"
  177. # NOT TRANSLATED
  178. connect         "Connecting"
  179. initError       "Ba■lang²τ durumuna getirme hatas²"
  180. error           "Hata"
  181. preError        "╓ni■lemci hatas²"
  182. theEnd          "Son"
  183. noLinks         "Ba≡ yok"
  184. unknown         "Bilinmeyen dizin"
  185. exclude         "Dosya d²■la"
  186. # errorLog      "Hata kayd²"
  187. paused          "Duraklat²ld²"
  188. confirm         "Do≡rula"
  189. resumeSite      "Sⁿrdⁿr"
  190. up              "Up"
  191. newDir          "New directory"
  192. optionsWin      "Options"
  193. relocation      "Relocation"
  194. # NOT TRANSLATED
  195. getLog          "Download log"
  196. delayedDown     "Delayed Download"
  197. timeout         "Connection timeout"
  198. waiting         "Waiting"
  199. sure            "Sure?"
  200. chooseBrow      "Choose browser"
  201.  
  202. End
  203.  
  204. # Labels for frames
  205.  
  206. Frames
  207.  
  208. # NOT TRANSLATED
  209. webPage        "Web page"
  210. dir            "Dizin"
  211. levels         "Levels"
  212. links          "Links"
  213. filters        "Filters"
  214. images         "Images"
  215. proxy          "Proxy server"
  216. authen         "Authentication"
  217. time           "Time"
  218. stop           "Stop"
  219. days           "Days"
  220. # NOT TRANSLATED
  221. browser        "Browser"
  222.  
  223. End
  224.  
  225. # Label for message Boxes
  226.  
  227. Messages
  228.  
  229. formatError     "URL biτimi bilinmiyor"
  230. notOpen         "Aτ²lamad²: "
  231. noWWW           "www-url'si de≡il: "
  232. downloading     "Dosya τekiliyor"
  233. downSuffix      "getleft"
  234. theEnd          "Bitti"
  235. noLinks         "Dosya τekilecek ba≡ yok"
  236. saveConfig      "Ayar dosyas² kaydedilemedi"
  237. purged          "Dosyalar temizlendi"
  238. restored        "Dosyalar geri yⁿklendi"
  239. notFound        "Bulunamad²: "
  240. unknown         "Dizin yok\n\tYarat²ls²n m²?"
  241. paused          "▌■lem duraklat²ld²"
  242. stopDownload    "Dosya τekilmesini durdurmak m² istiyorsunuz?"
  243. # NOT TRANSLATED
  244. resumeSite      "Will you resume later?"
  245. noResume        "No data to resume site"
  246. noDate          "The server doesn't return a 'Last-Modified' header\n      Continue?"
  247. intNaN          "The internal link limit\n   is not a number."
  248. extNaN          "The external link limit\n   is not a number."
  249. follow          "Do we follow?"
  250. # NOT TRANSLATED
  251. noLinksOpt      "No links with current options,\nplease use the right-click menu to change them"
  252. emptyLog        "The error log is empty"
  253. noUser          "No user entered"
  254. noPass          "No password entered"
  255. proxyAuthFail   "Proxy athentication failed"
  256. noFollow        "Ignored redirection"
  257. wrongStart      "Invalid start time"
  258. wrongEnd        "Invalid end time"
  259. whichDays       "Please, select which days"
  260. timeoutCont     "The server isn't responding properly\n\tContinue?"
  261. # NOT TRANSLATED
  262. clearLog        "Do you want to clear the log?"
  263. fillBrowser     "Please, fill in the browser entry."
  264. cantBrowser     "Couldn't invoke browser"
  265. noBrowser       "I don't know how to invoke your browser."
  266. noWin           "This dialog is only for Unix."
  267. noFile          "The file doesn't exist"
  268.  
  269. End
  270.  
  271. # Various labels in dialog windows
  272. # Some of this labels can have an underscore in them to indicate
  273. # a shortcut in the application, please check the 'menus.en'
  274. # file to know which ones they are.
  275. Dialogs
  276.  
  277. file          "Dosya"
  278. url           "Url"
  279. left          "Kalan"
  280. errorLink     "Ba≡da hata:"
  281. errorFile     "Dosyada hata:"
  282. errorCode     "Kod:"
  283. errorMess     "Mesaj:"
  284. # NOT TRANSLATED
  285. errorCurl     "cURL error:"
  286. linkImage     "G÷rⁿntⁿyⁿ ba≡la"
  287. image         "G÷rⁿntⁿ"
  288. frame         "╟erτeve"
  289. map           "Haritada ba≡"
  290. css           "CSS"
  291. fileIncom     "Dosya tam de≡il"
  292. noContent     "Bo■ ba≡"
  293. dir           "Dizin"
  294. # NOT TRANSLATED
  295. current       "Current"
  296. referer       "Referrer page"
  297. sameProxy     "Use the same proxy"
  298. username      "User name:"
  299. password      "Password:"
  300. authenUse     "Use authentification"
  301. authenSave    "Save password"
  302. http          "Http:"
  303. ftp           "Ftp:"
  304. url           "Url"
  305. resumed       "Resumed"
  306. localDir      "Local directory"
  307. ready         "Ready"
  308. enterUrl      "URL'yi gir"
  309. start         "Sⁿrdⁿr"
  310. # NOT TRANSLATED
  311. auto          "Automatic"
  312. pause         "Duraklat"
  313. stop          "Durdur"
  314. options       "Seτenekler"
  315. # NOT TRANSLATED
  316. # NOT TRANSLATED
  317. fileLog        "File log"
  318. help          "Yard²m"
  319. about         "Hakk²nda"
  320.  
  321. uplinks         "Ba≡lar"
  322. levels          "Dⁿzeyler"
  323. onlyHtml        "Sadece html"
  324. allImages       "Hepsi"
  325. onlyThumb       "Only Thumbnails"
  326. noThumb         "No Thumbnails"
  327. external        "External links"
  328. update          "Gⁿncelle"
  329. cgi             "CGI"
  330. getMap          "Get map"
  331.  
  332. # NOT TRANSLATED
  333. startNow      "Start now"
  334. getLog        "History"
  335. update        "Update"
  336. queue         "Put in queue"
  337. exit          "Exit"
  338. date          "Date"
  339. getMap        "Get map"
  340. progDelay     "Program downloads"
  341. begin         "Begin"
  342. end           "End"
  343. noLimit       "No time limit"
  344. inme          "Inmediately"
  345. afterPage     "After page"
  346. afterFile     "After file"
  347. onlyToday     "Only today"
  348. on            "On"
  349. monday        "Monday"
  350. tuesday       "Tuesday"
  351. wednesday     "Wednesday"
  352. thursday      "Thursday"
  353. friday        "Friday"
  354. saturday      "Saturday"
  355. sunday        "Sunday"
  356.  
  357. timeout         "Connection timeout"
  358. relocation      "Relocation"
  359.  
  360. # NOT TRANSLATED
  361. code          "Code"
  362. size          "Size"
  363.  
  364. other         "O&ther"
  365.  
  366. # This is decimal separator as in PI==3.1415
  367. decimal       "."
  368.  
  369. End
  370.  
  371. # Labels for months
  372.  
  373. Months
  374.  
  375. 01            "Ocak"
  376. 02            "▐ubat"
  377. 03            "Mart"
  378. 04            "Nisan"
  379. 05            "May²s"
  380. 06            "Haziran"
  381. 07            "Temmuz"
  382. 08            "A≡ustos"
  383. 09            "Eylⁿl"
  384. 10            "Ekim"
  385. 11            "Kas²m"
  386. 12            "Aral²k"
  387.  
  388. End
  389.  
  390. # NOT TRANSLATED
  391. curlCodes
  392.  
  393. 0          "Ok"
  394. 1          "Unsupported protocol"
  395. 2          "Failed to initialize"
  396. 3          "Bad URL"
  397. 4          "Bad user info"
  398. 5          "Unknown proxy"
  399. 6          "Unknown host"
  400. 7          "Connection failed"
  401. 8          "Weird FTP reply"
  402. 9          "FTP access denied"
  403. 10         "Wrong password"
  404. 11         "Bad server reply"
  405. 12         "Bad server reply"
  406. 13         "Bad server reply"
  407. 14         "Bad server reply"
  408. 15         "Wrong FTP host"
  409. 16         "Wrong FTP host"
  410. 17         "Binary FTP not available"
  411. 18         "Incomplete file"
  412. 19         "RETR command failed"
  413. 22         "Page not found"
  414. 23         "Write error"
  415. 24         "Bad user name"
  416. 25         "FTP STOR error"
  417. 26         "Read error"
  418. 27         "Out of memory"
  419. 28         "Timeout"
  420. 29         "ASCII FTP not available"
  421. 30         "FTP PORT failed"
  422. 31         "FTP REST failed"
  423. 32         "FTP SIZE failed"
  424. 33         "HTTP range error"
  425. 34         "HTTP post error"
  426. 35         "SSL connect error"
  427. 36         "Bad FTP resume"
  428. 37         "Failed to open file"
  429. 51         "Bad SSL certificate"
  430. 52         "No reply"
  431. 404        "Page not found"
  432.  
  433. End
  434.  
  435. confWizard
  436. #NOT TRANSLATED
  437. title      "Configure Getleft"
  438. lanTitle   "Select language."
  439. lanSub     "Please choose a default language."
  440.  
  441. proxTitle  "Configure proxy"
  442. proxSub    "Please, if needed, configure a proxy."
  443.  
  444. browTitle  "Choose Browser"
  445. browSub    "Which browser would you like to use?"
  446.  
  447. sureTitle  "Check"
  448. sureMssg   "Exit configuration?"
  449.  
  450. End
  451.  
  452.  
  453.